Ветеринарное свидетельство формы 1 бланк скачать

SIBERIA: ЭТИ ЗАГАДОЧНЫЕ ФОРМЫ - №4 и №1 Обычно бывает так. Ветеринарное свидетельство Форма №1 (действительно в течении 5-ти дней с момента.

Упаковочный материал и сопровождающие грузы происходят непосредственно из хозяйства-поставщика и не контаминированы возбудителями инфекционных болезней. Транспортное средство очищено и продезинфицировано. Свидетельство предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю. (наименование юридического лица или Ф. Благополучного по особо опасным и карантинным болезням животных.

В период карантинирования животные не имели контакта с другими животными; ежедневно клинически осматривались и у них измерялась температура тела; в день выдачи свидетельства обследованы, больных и подозрительных в заболевании не выявлено. И были получены следующие результаты. Упаковочный материал и сопровождающие грузы происходят непосредственно из хозяйства-поставщика и не контаминированы возбудителями инфекционных болезней. Транспортное средство очищено и продезинфицировано. Свидетельство предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю.

(наименование юридического лица или Ф. Транспортное средство очищено и продезинфицировано. Свидетельство предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю. Количество изъятых продуктов, сырья, в том числе из-за недоброкачественности, порчи и др.

акт осмотра автомобиля бланк скачать

(наименование юридического лица или Ф. Транспортное средство очищено и продезинфицировано. Свидетельство предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю. (наименование юридического лица или Ф. Транспортное средство очищено и продезинфицировано. Свидетельство предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю. Количество изъятых продуктов, сырья, в том числе из-за недоброкачественности, порчи и др. (наименование юридического лица или Ф. Транспортное средство очищено и продезинфицировано.

образец соглашения о расторжении контракта по соглашению сторон 44-фз

Свидетельство предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю. (кому - наименование юридического лица или Ф. Ветеринарная справка действительна только в оригинале и на территории района (города) в течение 5 дней с момента выдачи и до начала транспортировки, реализации, хранения. (кому - наименование юридического лица или Ф. Ветеринарная справка действительна только в оригинале и на территории района (города) в течение 5 дней с момента выдачи и до начала транспортировки, реализации, хранения.

отчет председателя профкома о проделанной работе

При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается ветеринарным врачом (должностное лицо Россельхознадзора) и является неотъемлемой частью данного сертификата. Улей с пчелами (пчелиная семья), пчелопакеты (сотовые, бессотовые), пчелиные матки. (с рождения или не менее 6 мес.

Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю, что вышеуказанные животные прошли_________ - дневный карантин с ежедневным клиническим осмотром, не имели контакта с другими животными, обследованы в день выдачи сертификата и не имеют клинических признаков инфекционных заболеваний. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Корма и другие сопровождаемые грузы происходят непосредственно из хозяйства экспортера и не контаминированы возбудителями инфекционных болезней животных.

Сертификат действителен при возвращении в Российскую Федерацию из зарубежных стран животных в течение 90 дней с момента выдачи без проведения дополнительных исследований и обработок при условии, что животные не находились в местах, где имелись вспышки инфекционных болезней, что должно быть подтверждено государственной ветеринарной службой этих стран, при условии если животные в течение 24 часов после его подписания были погружены на транспортное средство. Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера.

При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается ветеринарным врачом (должностное лицо Россельхознадзора) и является неотъемлемой частью данного сертификата.

договор доверительного управления имуществом.

Улей с пчелами (пчелиная семья), пчелопакеты (сотовые, бессотовые), пчелиные матки. (с рождения или не менее 6 мес. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю, что вышеуказанные животные прошли_________ - дневный карантин с ежедневным клиническим осмотром, не имели контакта с другими животными, обследованы в день выдачи сертификата и не имеют клинических признаков инфекционных заболеваний. Транспортные средства очищены и продезинфицированы.

Корма и другие сопровождаемые грузы происходят непосредственно из хозяйства экспортера и не контаминированы возбудителями инфекционных болезней животных. Сертификат действителен при возвращении в Российскую Федерацию из зарубежных стран животных в течение 90 дней с момента выдачи без проведения дополнительных исследований и обработок при условии, что животные не находились в местах, где имелись вспышки инфекционных болезней, что должно быть подтверждено государственной ветеринарной службой этих стран, при условии если животные в течение 24 часов после его подписания были погружены на транспортное средство.

Происходят из местности, свободной по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, заразного узелковому дерматиту крупного рогатого скота, лихорадке долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла в течение последних 12 месяцев, а также по другим острозаразным инфекционным болезням, опасным для животных и птицы, в течение последних 3 месяцев; - не содержат энтеропатогенных эшерихий и сальмонелл, а также токсигенных грибов, что подтверждается экспертизой аккредитованной государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования.

Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. Происходят из местности, свободной по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, заразного узелковому дерматиту крупного рогатого скота, лихорадке долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла в течение последних 12 месяцев, а также по другим острозаразным инфекционным болезням, опасным для животных и птицы, в течение последних 3 месяцев; - не содержат энтеропатогенных эшерихий и сальмонелл, а также токсигенных грибов, что подтверждается экспертизой аккредитованной в установленном порядке государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования.

Ветеринарный сертификат Форма 1

Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Племенной материал вывозится из региона, благополучного по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, заразного узелкового дерматита крупного рогатого скота, лихорадки долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла, а также другим болезням, специфичным для указанного в разделе 2 настоящего ветеринарного сертификата вида животных.

встречное исковое заявление гпк рф

Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. Племенной материал вывозится из региона, благополучного по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, заразного узелкового дерматита крупного рогатого скота, лихорадки долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла, а также другим болезням, специфичным для указанного в разделе 2 настоящего ветеринарного сертификата.

По требованию страны-импортера молочные продукты перед отправкой "__" ________ 20__ г. Исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной в установленном порядке и имеющей разрешение на такие исследования; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ____ беккерель/кг. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. По требованию страны-импортера молочные продукты перед отправкой "__" ________ 20__ г.

Исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной в установленном порядке и имеющей разрешение на такие исследования; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ____ беккерель/кг. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. По требованию страны-импортера мясопродукты перед отправкой "__" ________ 20__ г. Исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной в установленном порядке и имеющей разрешение на такие исследования; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ____ беккерель/кг.

Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. По требованию страны-импортера мясопродукты перед отправкой "__" ________ 20__ г. Исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной в установленном порядке и имеющей разрешение на такие исследования; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ____ беккерель/кг. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю, что предъявленное к осмотру указанное сырье: - получено от убоя здоровых животных на предприятиях, имеющих разрешение на экспорт сырья; - происходит из хозяйств и местности, благополучных по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии КРС, заразного узелкового дерматита КРС, лихорадки долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла в течение последних 3 месяцев, а также сибирской язве (для пушно-мехового и кожевенного сырья) и сальмонеллезу (для пуха и пера); - сборное кожевенное сырье полностью исследовано на сибирскую язву с отрицательным результатом в государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования.

По требованию страны-импортера сырье перед отправкой "__"_______ 20__ г. Исследовано на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает _____ беккерель/кг. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации, удостоверяю, что предъявленное к осмотру указанное сырье: - получено от убоя здоровых животных на предприятиях, имеющих разрешение на экспорт сырья; - происходит из хозяйств и местности, благополучных по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, заразного узелкового дерматита КРС, лихорадки долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла в течение последних 3 месяцев, а также сибирской язве (для пушно-мехового и кожевенного сырья) и сальмонеллезу (для пуха и пера); - сборное кожевенное сырье полностью исследовано на сибирскую язву с отрицательным результатом в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной в установленном порядке и имеющей разрешение на такие исследования.

По требованию страны-импортера сырье перед отправкой "__"_______ 20__ г. Исследовано на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает _____ беккерель/кг. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные продукты пчеловодства получены от здоровых пчел и выходят из хозяйств и области (республики), благополучных по инфекционным болезням животных и пчел, в том числе: - ящуру крупного рогатого скота - в течение последних 12 месяцев и африканской чуме свиней - в течение последних 3-х лет на территории страны; - акариозу, нозематозу в течение последних 6 месяцев в хозяйстве; - варроатозу, американскому и европейскому гнильцу - в течение последних 2-х лет в хозяйстве.

Мед, продукты пчеловодства произведены на предприятиях, находящихся под постоянным контролем государственной ветеринарной службы, имеющих разрешение на экспорт и соответствующих ветеринарным требованиям Российской Федерации и Евразийского экономического союза. Пчелиный мед, продукты пчеловодства признаны пригодными в пищу людям и по своим органолептическим показателям не имеют изменений, не содержат антибиотиков, наполнителей, красителей и механических примесей, не характерных для данного вида продуктов.

По требованию страны-импортера мед перед отправкой "__"_________ 20__ г. Исследован на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной для таких исследований в установленном порядке; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ________ беккерель на килограмм. Транспортные средства очищены и продезинфицированы.

ветеринарное свидетельство формы 1 бланк скачать

Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные продукты пчеловодства получены от здоровых пчел и выходят из хозяйств и области (республики), благополучных по инфекционным болезням животных и пчел, в том числе: - ящуру крупного рогатого скота - в течение последних 12 месяцев и африканской чуме свиней - в течение последних 3-х лет на территории страны; - акариозу, нозематозу в течение последних 6 месяцев в хозяйстве; - варроатозу, американскому и европейскому гнильцу - в течение последних 2-х лет в хозяйстве.

Мед, продукты пчеловодства произведены на предприятиях, находящихся под постоянным контролем государственной ветеринарной службы, имеющих разрешение на экспорт и отвечающих ветеринарным требованиям Российской Федерации. Пчелиный мед, продукты пчеловодства признаны пригодными в пищу людям и по своим органолептическим показателям не имеют изменений, не содержат антибиотиков, наполнителей, красителей и механических примесей, не характерных для данного вида продуктов.

По требованию страны-импортера мед перед отправкой "__"_________ 20__ г. Исследован на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной для таких исследований в установленном порядке; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ________ беккерель на килограмм. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Ветеринарный сертификат на экспортируемые из Российской Федерации биологическое сырье, предназначенное для производства лекарственных средств, применяемых в ветеринарии (кровь животных и ее фракции, органы и ткани животных, культуры.

Об утверждении Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, Порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронной форме и Порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов на бумажных носителях

На экспортируемые из Российской Федерации биологическое сырье, предназначенное для производства лекарственных средств, применяемых в ветеринарии (кровь животных и ее фракции, органы и ткани животных, культуры микроорганизмов), коллекции и образцы по зоологии, анатомии, палеонтологии и пр. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю следующее: - предъявленный к осмотру указанный материал получен при соблюдении установленных ветеринарно-санитарных правил и вывозится из местности, благополучной по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии КРС, заразного узелкового дерматита КРС, лихорадки долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла, а также другим болезням данного вида животных; - биологические материалы (кровь, сыворотки, культуры микроорганизмов и др.

Приготовлены, обработаны, хранились и транспортировались в условиях, соответствующих ветеринарным требованиям Российской Федерации.

Россельхознадзор Ввоз Вывоз Транзит

Тара, упаковка и транспортные средства очищены и продезинфицированы. Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. Корешок ветеринарного сертификата на экспортируемые из Российской Федерации биологическое сырье, предназначенное для производства лекарственных средств, применяемых в ветеринарии (кровь животных и ее фракции, органы и ткани животных. На экспортируемые из Российской Федерации биологическое сырье, предназначенное для производства лекарственных средств, применяемых в ветеринарии (кровь животных и ее фракции, органы и ткани животных, культуры микроорганизмов), коллекции и образцы по зоологии, анатомии, палеонтологии и пр.

Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю следующее: - предъявленный к осмотру указанный материал получен при соблюдении установленных ветеринарно-санитарных правил и вывозится из местности, благополучной по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии КРС, заразного узелкового дерматита КРС, лихорадки долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла, а также другим болезням данного вида животных; - биологические материалы (кровь, сыворотки, культуры микроорганизмов) приготовлены, обработаны, хранились и транспортировались в условиях, соответствующих ветеринарным требованиям Российской Федерации.

Тара, упаковка и транспортные средства очищены и продезинфицированы. По требованию страны-импортера продукты перед отправкой "__"________ 20_ г. Исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной для таких исследований в установленном порядке; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ___ беккерель на килограмм. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. По требованию страны-импортера продукты перед отправкой "__"________ 20_ г. Исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной для таких исследований в установленном порядке; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ___ беккерель на килограмм.

Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные охотничьи трофеи диких животных, птиц, рыб, рептилий, а также их части (дериваты) происходят из районов охоты (промысла), благополучных по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, заразного узелкового дерматита крупного рогатого скота, лихорадки долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла в течение последних 12 месяцев, а также: - переработаны на специальных перерабатывающих предприятиях (хозяйствах) с соблюдением ветеринарно-санитарных правил и подвергнуты лабораторным исследованиям на сибирскую язву с отрицательным результатом; - хранились и транспортировались в условиях, обеспечивающих сохранение их безопасности в ветеринарном отношении; - признаны пригодными для коллекционирования, выставок, научных исследований и других целей.

бесакодиловые свечи инструкция

По требованию страны-импортера трофеи перед отправкой "__"________ 20__ г. Исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной для таких исследований в установленном порядке; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ____ беккерель на килограмм. Транспортные средства очищены и продезинфицированы.

Бланк может содержать подстрочник на иностранном языке страны-импортера. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные охотничьи трофеи диких животных, птиц, рыб, рептилий, а также их части (дериваты) происходят из районов охоты (промысла), благополучных по ящуру, везикулярному стоматиту, везикулярной болезни свиней, чуме крупного рогатого скота, чуме мелких жвачных, контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, заразного узелкового дерматита крупного рогатого скота, лихорадки долины Рифт, катаральной лихорадки овец, оспе овец и коз, африканской чуме лошадей, африканской чуме свиней, классической чуме свиней, высокопатогенному гриппу птиц, болезни Ньюкасла в течение последних 12 месяцев, а также: - переработаны на специальных перерабатывающих предприятиях (хозяйствах) с соблюдением ветеринарно-санитарных правил и подвергнуты лабораторным исследованиям на сибирскую язву с отрицательным результатом; - хранились и транспортировались в условиях, обеспечивающих сохранение их безопасности в ветеринарном отношении; - признаны пригодными для коллекционирования, выставок, научных исследований и других целей.

По требованию страны-импортера трофеи перед отправкой "__"________ 20__ г. Исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, аккредитованной для таких исследований в установленном порядке; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает ____ беккерель на килограмм. Транспортные средства очищены и продезинфицированы. Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач Российской Федерации (должностное лицо Россельхознадзора), удостоверяю, что предъявленное к осмотру указанное яйцо получено от здоровой птицы и происходит из хозяйств и области (республики), благополучных по инфекционным болезням птиц, в том числе: - по орнитозу (пситтакозу), болезни Ньюкасла, сальмонеллезу, парвовирусной инфекции, инфекционному ларинготрахеиту, инфекционному энцефаломиелиту, туберкулезу в течение последних 6 месяцев.

Территория всей страны в течение последних 3-х лет свободна от африканской чумы свиней и последних 12 месяцев - от ящура.

Об утверждении Ветеринарных правил организации работы по оформлению ветеринарных сопроводительных документов, Порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронной форме и Порядка оформления ветеринарных сопроводительных

Яйцо поставлялось с предприятий, имеющих разрешение государственной ветеринарной службы на экспорт и находящихся под ее постоянным ветеринарным контролем. По результатам ветеринарно-санитарной экспертизы признано годным в пищу человеку. Тара и материал для упаковки используются впервые и удовлетворяют необходимым санитарно-гигиеническим требованиям. По требованию страны-импортера яйцо перед отправкой "__" ________20_ г.

Оставьте комментарий